【财新网】(专栏作家 周颖刚 特约作者 蒙莉娜 彭鹭)“Housing Boom and Baby Bust”,这个题目更能反映我们的意思,boom和bust的意思是房价一直涨,婴儿出生率一直在下跌,所以就翻译成高房价和“婴儿荒”。
首先看中国总和生育率(红线)的国际比较,如图1。根据世界银行数据,从1960年代到1990年代,中国总和出生率有一个很陡的下跌,2000年以后保持非常低的水平,不仅低于印度,同时低于美国、英国等其他中高等收入国家的平均水平,仅比日本略高,2019年这个数字降低到1.52,即一名育龄妇女平均只生1.52个孩子。