财新传媒


欧洲央行与联邦银行:从孪生兄弟到不共戴天

2013年05月29日 07:06 来源于 财新网
昔日的孪生兄弟将以针锋相对的立场对簿公堂,这恐怕是谁也没有料到的
张丹红
财新网“欧元日记”专栏作家。1987年毕业于北京大学西语系。1988年到德国。1990年开始在德国之声中文部工作。2009年调至经济部,任高级编辑,主要关注德国企业和经济及欧债危机。

  【名家/新秀】(财新专栏作家 张丹红)上世纪90年代初欧洲商议建立货币联盟的时候,德国的谈判代表说:放弃马克的前提是欧元必须与马克一样坚挺,否则老百姓会造反;而让马克欧洲化的前提则是欧洲央行(ECB)成为联邦银行的翻版。其他国家的谈判代表心想:先答应德国的条件,等有了欧元就可以摆脱联邦银行的“奴役”。

  要知道,联邦银行具有完全的独立性。它以维护马克价值为己任,特别在上世纪90年代初一再提息,目的是为两德统一后东部的建筑热降温。这可坑苦了当时正在经济衰退中挣扎的欧洲伙伴国。因为马克是当时的欧洲汇率之锚,联邦银行一旦有所动作,其他央行不得不跟进,“其自主性往往只持续几分钟、几个小时,最多几天。”(Joachim Starbatty新著:“欧元作案现场”)。法国政治家当初向本国国民兜售货币联盟的最主要论据便是它将结束联邦银行的强势地位。

  推荐进入财新数据库,可随时查阅宏观经济、股票债券、公司人物,财经数据尽在掌握。

责任编辑:张帆 | 版面编辑:林韵诗

财新微信